1.
ẤN TƯỢNG. Theo cụ Đào Duy Anh, ấn tượng 印象(impression) là cái hình tượng do ngũ quan cảm xúc mà còn in sâu vào óc. Vậy ấn tượng là một danh từ của tâm lý học. Vì vậy, nếu ta đem nó dùng làm tính từ như “cảnh đó rất ấn tượng”, và cả động từ nữa, như “tôi rất ấn tượng cảnh đó”, thì không đúng.
(Nguồn: Internet. Không rõ tác giả)
2.
“Ấn tượng”
là một danh từ
chỉ “sự nhận thức cảm tính xen lẫn với cảm xúc còn lưu giữ lại trong đầu óc”
(về sự vật hay hiện tượng khách quan).
“Ấn tượng” không
thể được sử dụng như một động từ trong câu.
Ta có
thể nói:
.
“Gương mặt đó để lại trong tôi một ấn tượng sâu sắc.”
hoặc:
“Bạn thấy nhân vật nào trong bộ phim đó đã gây được ấn tượng mạnh?”
Nhưng
khi ta nói:
“Gương mặt đó ấn tượng tôi một cách sâu sắc.”
hoặc:
“Bạn ấn tượng ai trong bộ phim đó?”
thì từ “ấn tượng” trong hai câu sau đã bị sử dụng sai thành một động từ.(Nguồn: www.tiengme.org)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét