Đôi Lời Phi Lộ
Xin phép được dùng lời nhắn nhủ của giáo sư/nhà văn Doãn Quốc Sỹ để đặt tên cho trang blog này.Trang blog sưu tập những ý kiến và đề nghị về những từ ngữ dùng không được đúng qui cách, chỉ nhằm mục đích “gìn vàng giữ ngọc” tiếng Việt mến yêu của chúng ta mà thôi. Xin đón nhận mọi ý kiến xây dựng của quí đồng hương.
Thứ Năm, 8 tháng 5, 2014
"Tiếp thu" hay "Hiểu"
Thay vì nói: “Các em tiếp thu tương đối chậm”, tôi đề nghị nói: “Các em hiểu chậm”. Tại sao ta phải vay mượn tiếng Hán-Việt hoặc tiếng nước ngoài trong sinh hoạt hàng ngày?
(Nguồn: Điện thư của bạn VNA)
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét